sexta-feira, 7 de outubro de 2016

Hear e Listen | Qual a diferença?

No inglês, como já falei em uma postagem anterior, possui, às vezes, duas palavras com uma mesma tradução, mas sentidos diferentes. Você tem dúvidas quanto ao uso de Hear e Listen?
       Hear e Listen não possuem exatamente a mesma tradução. Hear significa ouvir, enquanto Listen significa escutar. Você pode até pensar que não há a mínima diferença dessas duas palavras no português, mas está redondamente enganado.
       Hear pode ser usado em uma frase para dizer que você ouviu algo, mas não com atenção. Listen é o contrário. Em uma frase, pode dizer que você estava escutando algo e prestando atenção nisso. Veja alguns exemplos:

- I heard my mom talking to the neighboor last night (Eu ouvi minha mãe conversando com o vizinho ontem à noite).

       Nessa frase, indica que você só ouviu, mas não com atenção.

- I listened my mom talking to the neighboor last night (Eu escutei minha mãe conversando com o vizinho ontem à noite)

       Agora você está dizendo que ouviu a conversa com atenção. Sentiu a diferença?
       Como esta, existem outras milhares de palavras com duas traduções e sentidos diferentes. Na verdade, Hear e Listen são as mais simples, porque assim como no português, a diferente entre ouvir e escutar continua sendo igual.

DICA: NO CASO DE HEAR (OUVIR) E LISTEN (ESCUTAR), PENSE SEMPRE E SOMENTE NA TRADUÇÃO, POIS A DIFERENÇA, ESTANDO NO INGLÊS OU NO PORTUGUÊS, NÃO MUDA.

Verbos Regulares e Irregulares

Alguma vez você já ouviu falar sobre os verbos regulares e irregulares e não sabe o que é e qual a diferença? Então continue lendo e entenda os chamados verbos regulares e irregulares.
       Os verbos regulares são aqueles que terminam em -ED. Veja alguns exemplos:

- Dance/Danced (dançar)
- Listen/Listened (escutar)
- Join/Joined (juntar (a alguém; a um grupo))
- Save/Saved (salvar)
- Call/Called (ligar)
- Play/Played (jogar)

       Deu para entender?

       Os verbos irregulares são aqueles que não terminam em -ED. Veja alguns exemplos na forma básica, no passado simples e no passado particípio:

Base form/Simple Past/Past Participle

- Be/Was-Were/Been (ser)
- Drink/Drank/Drunk (beber)
- Feel/Felt/Felt (sentir)
- Have/Had/Had (ter)
- Hear/Heard/Heard (ouvir)
- See/Saw/Seen (ver)
- Steal/Stole/Stolen (roubar)
- Wear/Wore/Worn (usar)
- Write/Wrote/Written (escrever)


DICA: ANALISE O MÁXIMO POSSÍVEL DE UMA PALAVRA PARA TIRAR DELA UMA CONCLUSÃO: SE ELA POSSUI -ED NO FINAL OU NÃO. O IDEAL É QUE VOCÊ TENHA UMA LISTA DE VERBOS IRREGULARES CONSIGO.

Have e Has | Qual a diferença?

A diferença entre Have ou Has só entra na hora de formular uma frase. Vamos entender a seguir.
       Voltando ao verbo To Be: você sabe o que é, certo?

Verbo To Be:

- I am
- You are
- He is
- She is
- It is
- We are
- They are

       Agora, aqui vai uma dica de ouro que você terá de se lembrar EM TODOS OS MOMENTOS: O Have e Has fazem parte do PRESENT PERFECT. O Present Perfect indica uma ação que se iniciou no passado e ainda continua. Veja um exemplo:

- I have called to John (Tenho ligado para John).

       Vale lembrar também que a tradução não é sempre ao pé da letra.

       O Have é utilizado em I, You, We e They. Na construção de uma frase, dependendo do sujeito, você terá de usar Have ou Has. Has é utilizado em He, She e It. Veja mais alguns exemplos de Have e Has na forma afirmativa, negativa e interrogativa:

Forma interrogativa: Have you did your homework? (Você tem feito seu dever de casa?)/ Has he did his homework? (Ele tem feito seu dever de casa?).
Forma negativa: She hasn't gone to school (Ela não tem ido para a escola)/ You haven't gone to school (Você não tem ido para a escola).
Forma afirmativa: I have been busy (Tenho estado ocupado)/ She has been busy (Ela tem estado ocupada).

      Outro fator que preocupa é o uso do N no fim de algumas palavras, como Been, Known, Seen, e assim por diante. Essas palavras são classificadas na coluna do Present Perfect como ações iniciadas no passado e que ainda continuam, como no caso do Has ou Have, mas não necessariamente você sempre usará essas palavras só no Present Perfect - elas também pertencem ao Present Participle.

       Veja outros exemplos:

- Have you seen her? (Você tem a visto?).
- I have known about his secret (Eu sei sobre o segredo dele).
- She has not been fine (Ela não tem se sentido bem).


DICA: NO PRESENT PERFECT, NUNCA SE UTILIZA DO, DOES E DID. O PRESENT PERFECT INDICA AÇÕES INICIADAS NO PASSADO E QUE AINDA CONTINUAM. O DO, DOES E DID PERTENCEM AO SIMPLES PAST, QUE INDICA UMA AÇÃO INICIADA NO PASSADO E QUE JÁ ACABOU.

quinta-feira, 6 de outubro de 2016

From e Of | Qual a diferença?

Você sabia que mais da metade da população mundial fala inglês? Embora digam que o mandarim seja a língua mais falada no mundo, há quem diga que não, e há quem concorde!
       O inglês é a língua oficial de muitos países nos dias de hoje. É comum que você entre em uma comunidade onde pessoas de países diferentes se comunicam, e adivinha qual a língua que eles falam nessa comunidade? É, o inglês e somente ele.
       Por outro lado, as pessoas costumam sentir muita dificuldade no que diz respeito a duas palavras e uma tradução. E esse post vai responder a uma das maiores dúvidas que perturba muitos: From ou Of?
       From e Of possuem uma mesma tradução: de. Entretanto, nós aplicamos ambos em situações diferentes. Entenda a diferença a seguir:


From (de) - Indica a origem de algo; pertence a alguém; vindo de alguma coisa.

Ex.:

- I'm from Brazil (Eu sou do Brasil).
- She buy this bag from her friend (Ela comprou essa bolsa da amiga dela).
- This book is from the library (Esse livro é da biblioteca).


Of (de) - "Situações gerais" (não leve ao pé da letra!)

Ex.:

- Teacher of history (Professor de história).
- I'll graduate on University of Liverpool (Vou me formar na Universidade de Liverpool).
- Did you watch the episode of the serie last night? (Você assistiu o episódio da série ontem?)



DICA: PARA FACILITAR A COMPREENSÃO, PENSE SEMPRE EM FROM E QUE ELE ENTRA PARA DEFINIR, NORMALMENTE, ALGO DE ALGUÉM.